Qui suis-je ?

Je suis une traductrice indépendante professionnelle pluridisciplinaire spécialisée dans le domaine juridique.

Je traduis des documents du français et de l’anglais vers le portugais et du portugais vers le français.

Expérience professionnelle

  • Traductrice professionnelle indépendante depuis 2006
  • Traductrice assermentée près la Cour Supérieure de Justice de Luxembourg depuis 2006

Éducation

  • Master Droit, Économie, Gestion - Mention Études Européennes - Spécialité Droit de la Construction Européenne, Centre Européen pour les Juges et Avocats, Institut Européen d'Administration Publique (Grand-Duché de Luxembourg) en coopération avec l'Université de Nancy 2, Nancy, (France)
  • Licence (bac + 4 ans) en Traduction, Université de l’Algarve, École Supérieure d’Éducation, Faro (Portugal)

Formation continue

  • Cours de langue allemande (20 heures), Actilingua, Pétange (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Stage linguistique de langue luxembourgeoise (15 heures), Actilingua, Pétange (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours de langue luxembourgeoise (88 heures), Inlingua, Esch-sur-Alzette, (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours de langue allemande « Deutsch Online » (72 heures), Goethe Institut, Munich (Allemagne)
  • Cours de langue luxembourgeoise (64 heures), Ministère de l’Éducation Nationale et de la Formation Professionnelle, Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours « La gestion administrative du personnel », Ministère de l’Éducation Nationale et de la Formation professionnelle, Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Initiations pratiques aux techniques de relaxation : Sophrologie, Ministère de l’Éducation et de la Formation Professionnelle, Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours Général de Propriété Intellectuelle, Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle, Genève (Suisse)
  • Cours d’initiation à la langue allemande, Ministère de l’Éducation Nationale et de la Formation Professionnelle, Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours « Agent d’assurances », Commissariat aux assurances en coopération avec P&V Assurances S.c.r.l., Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours de langue anglaise (Superior stage), Wall Street Institute, Faro (Portugal)
  • Formation en traduction spécialisée, Université de Rennes 2, Rennes (France)
  • Cours Libre de Langue Italienne, Université de l’Algarve, École Supérieure de Gestion, Hôtellerie et Tourisme, Faro (Portugal)

Langues

  • Portugais – Langue maternelle
  • Français – Utilisateur expérimenté
  • Anglais – Utilisateur expérimenté
  • Espagnol /castillan – Utilisateur indépendant
  • Allemand – Utilisateur indépendant
  • Luxembourgeois – Utilisateur élémentaire
  • Italien – Utilisateur élémentaire

Publications

  • Magazine Atlantis, TAP Air Portugal, "Luxemburgo, um país à medida do melhor passeio!", n° 3, mai, juin 2004, 32-36

Pour tout renseignement ou pour un devis gratuit et sans compromis