Expérience professionnelle

  • Traductrice professionnelle indépendante depuis 2006
  • Traductrice assermentée près la Cour Supérieure de Justice de Luxembourg depuis 2006

Éducation

  • Master Droit, Economie, Gestion - Mention Études Européennes - Spécialité Droit de la Construction Européenne, Centre Européen pour les Juges et Avocats,  Institut Européen d'Administration Publique  (Grand-Duché de Luxembourg) en coopération avec l'Université de Nancy 2, Nancy, (France)
  • Licence (bac + 4 ans) en Traduction, Université de l’Algarve, École Supérieure d’Éducation, Faro (Portugal)

 Formation continue

  • Cours de langue allemande (20 heures), Actilingua, Pétange (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Stage linguistique de langue luxembourgeoise (15 heures), Actilingua, Pétange (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours de langue luxembourgeoise (88 heures), Inlingua, Esch-sur-Alzette, (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours de langue allemande « Deutsch Online » (72 heures), Goethe Institut, Munich (Allemagne) 
  • Cours de langue luxembourgeoise (64 heures), Ministère de l’Éducation Nationale et de la Formation Professionnelle, Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours « La gestion administrative du personnel », Ministère de l’Éducation Nationale et de la Formation professionnelle, Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Initiations pratiques aux techniques de relaxation : Sophrologie, Ministère de l’Éducation et de la Formation Professionnelle, Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours Général de Propriété Intellectuelle, Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle, Genève (Suisse)
  • Cours d’initiation à la langue allemande, Ministère de l’Éducation Nationale et de la  Formation Professionnelle, Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours « Agent d’assurances », Commissariat aux assurances en coopération avec P&V Assurances S.c.r.l., Luxembourg (Grand-Duché de Luxembourg)
  • Cours de langue anglaise (Superior stage), Wall Street Institute, Faro (Portugal)
  • Formation en traduction spécialisée, Université de Rennes 2, Rennes (France) 
  • Cours Libre de Langue Italienne, Université de l’Algarve, École Supérieure de Gestion, Hôtellerie et Tourisme, Faro (Portugal)

Langues

  • Portugais – Langue maternelle
  • Français – Utilisateur expérimenté
  • Anglais – Utilisateur expérimenté
  • Espagnol /castillan – Utilisateur indépendant
  • Allemand – Utilisateur indépendant
  • Luxembourgeois – Utilisateur élémentaire
  • Italien – Utilisateur élémentaire

 Publications

  • Magazine Atlantis, TAP Air Portugal, "Luxemburgo, um país à medida do melhor passeio!", n° 3, mai, juin 2004, 32-36

Information complémentaire

  • Mémoire soutenu pour l'obtention du diplôme de Master en Etudes Européennes, Spécialité Droit de la Construction Européenne, sous la direction de Mr. Jean-Denis Mouton, Professeur de Droit International et Directeur du Département de Sciences Juridiques et Politiques au Centre Européen Universitaire, Université de Nancy 2 (France): "Le principe de non-discrimination associé à la citoyenneté européenne : l'apport du statut de citoyen européen", année académique 2009/2010
  • Membre et membre fondateur de l’Association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes (ALTI)